63747
Availability:
Czytelnia - zbiory z magazynu
Zapytaj bibliotekarza: sygn. 1100 Perg. (1 egz.)
Notes:
General note
Pieczęci i śladów po niej brak.
Pod tekstem w języku francuskim: "De Guenegaud Lomenie".
Przed tekstem w języku łacińskim: "Transcriptum verbum de verbo de idiomate Gallico in Latinum ex contractu matrimonii Vladislai IV Serenissimi Regis Poloniae et Sueciae, cum Serenissima Principissa Ludovica Maria á Mantua, quod probatum, assertum et pro vero recognitum fuit a nobilioribus Rei Franciae secretariis, qui supradictum contractum receperunt atque hunc appositis ad finem dicti supra transcripti chirographis suis obsignarunt".
Pod tekstem w języku łacińskim: "Hic contractus translatus fuit de verbo ad verbum ex lingua Gallica in Latinam per nos amamuenses ab interioribus consiliis et secretis Christianissimi Regis subsignatus, qui minutam orginalem ipsius contarctus confecerunt et perscripserunt ex mandato dicti domini regis et reginae matris suae regentis, ut serviat ad ea quae ratio exegerit'; "De Guenegaud Lomenie".
Oprawiony w: Vol. VIII/21.
Citation/references note
J. Tomaszewicz, Katalog dokumentów pergaminowych Biblioteki Czartoryskich w Krakowie, cz. II, Kraków 1991, s. 229 nr 1224
Language note
Dokument zawiera kontrakt w języku francuskim oraz jego tłumaczenie łacińskie. Przed tekstem francuskim streszczenie po łacinie.
Przed tekstem tłumaczenie w języku łacińskim.
Publications about described materials note
Dogiel, I, s. 469-473 [tekst w języku francuskim].
The item has been added to the basket. If you don't know what the basket is for, click here for details.
Do not show it again